格蕾絲是個(gè)專業(yè)模特,身材修長,皮膚吹彈可破!锻鉃┊媹(bào)》在事先聯(lián)系采訪時(shí)通過她的個(gè)人官網(wǎng)發(fā)現(xiàn),她還是個(gè)插畫師、攝影師,創(chuàng)作出眾多插畫作品和攝影作品。她的創(chuàng)作明顯受到了長期收集古董習(xí)慣的影響,充滿了復(fù)古風(fēng)和神秘主義的氣質(zhì)。
夫婦倆現(xiàn)在的木屋門前掛著一塊舊木牌,上面刻著“黑鬼”兩個(gè)字。格蕾絲向《外灘畫報(bào)》講起了這塊木頭牌子的故事:“ 這個(gè)木頭牌子是件小古董,但因?yàn)闀r(shí)間太長,被損壞了一些?夏醽嗗忮诉@塊牌子后立刻買下了它,重新修補(bǔ)了它,并把它作為我們工作室的名字。一方面,這塊牌子幽默地說明了他自己的黑人身份;一方面也為了紀(jì)念我們的文化終于擺脫了這個(gè)根據(jù)人膚色來劃分社會(huì)地位的年代。”
肯尼亞與格蕾絲的恩愛程度一點(diǎn)都不遜色于美國著名黑人歌星席爾和他的美籍德裔妻子、世界頂級(jí)模特海蒂·克拉姆。記者在采訪過程中發(fā)現(xiàn),在朋友們眼里,黑人丈夫肯尼亞和白人妻子格蕾絲比任何夫婦都要恩愛。他們倆如影隨形,任何媒體、網(wǎng)站如果需要提及兩個(gè)人中的任何一個(gè),使用的詞匯不能單單是“肯尼亞”或者“格蕾絲”,而必須是“肯尼亞和格蕾絲”。他們舉止溫和,無論出現(xiàn)在哪里,兩個(gè)人都互相照顧,彼此提攜,眼睛里互相照耀著愛意,如同他們居住的阿考德鄉(xiāng)村那和煦的春陽。
搬出紐約,定居鄉(xiāng)村
肯尼亞和格蕾絲原本住在曼哈頓下東區(qū)一間普通公寓里。夫妻倆在紐約市區(qū)內(nèi)的翠貝卡有一個(gè)小小的工作室,手工制作各種用品和物件。
2008 年,夫婦倆放棄了紐約下東區(qū)公寓,在城外的小鄉(xiāng)村阿考德租下了一座房子。小村莊距離曼哈頓以北大約兩個(gè)半小時(shí)車程。“當(dāng)時(shí)我們決定搬家的原因,是希望把我們的生活和工作安置在一個(gè)大一些的空間里,而紐約城里到處都是人,到處都是噪音,太擁擠了。”
夫妻倆的手工小作坊ByKenyan 生意日益興隆,原先的公寓和工作室已經(jīng)無法承接越來越多的訂單,也無法容納下不斷增多的古董。“我們先打算在布魯克林找個(gè)新房子,后來意識(shí)到我們需要更大的空間。我們看過很多家房產(chǎn),比較過很多價(jià)格,最終還是考慮到在鄉(xiāng)村買下同樣面積的房屋花的價(jià)錢比在城里便宜多了,而且鄉(xiāng)村風(fēng)景優(yōu)美,能夠激發(fā)我們收集古董、創(chuàng)作作品以及生活的靈感。所以最終落戶阿考德。”
大量的古董把搬家變成了不折不扣的大工程。格蕾絲告訴《外灘畫報(bào)》:“我們是2010 年1 月份搬的家。那天,紐約城籠罩在鵝毛大雪中。惡劣的天氣給我們的搬家工程帶來了不小的影響。除此之外,我們的東西實(shí)在太多了。另外,每搬一件古董都得小心翼翼,而且得想好把它放在哪個(gè)位置后再搬。所以花了相當(dāng)長的時(shí)間才搬遷完畢。”